In 1963 verscheen bij uitgeverij Simon and Schuster het songbook Young Folk met bladmuziek van songs van onder andere Joan Baez, The New Lost City Ramblers, Ramblin' Jack Elliott en Bob Dylan. Er staan vijf songs van Dylans hand in dit boek: 'Song To Woody', 'Fare Thee Well', 'Ballad Of Hollis Brown', 'Boots Of Spanish Leather' en 'Masters Of War'. Ik weet niet wanneer dit boek precies in 1963 is verschenen, maar er van uitgaande dat dit na het uitkomen van The Freewheelin' Bob Dylan in mei 1963 was, bevat dit boek nog steeds drie songs (van vijf) waarvan op dat moment nog geen opname van Bob Dylan is uitgebracht: 'Ballad Of Hollis Brown' en 'Boots Of Spanish Leather' verschenen in februari 1964 op The Times They Are A-Changin' en Dylans versie van 'Fare Thee Well' verscheen pas in 2010 op het negende deel van The Bootleg Series. De bladmuziek van 'Master Of War' en 'Ballad Of Hollis Brown' wordt vooraf gegaan door enkele inleidende woorden. Bij 'Masters Of War' gaat het om Dylans gitaarspel, boven de bladmuziek van 'Ballad Of Hollis Brown' - in dit boek 'The Ballad Of Hollis Brown' geheten - staat: 'Bob tells us this song is based on a true happening.'
Het meest interessant aan Young Folk is dat ieder blokje bladmuziek wordt vooraf gegaan door een of meerdere foto's en een korte biografische schets. In Dylans geval gaat het om drie foto's (een van John Cohen, twee van Don Hunstein) en een door Robert Shelton geschreven stuk. 'If, as performer, Bob Dylan is fusing many styles as songwriter and poet, he is building on a tradition, not only of the folk poets, but of the more sophisticated writers as well', schrijft Shelton onder andere.
Een aantal regels eerder noemt Shelton een bekende naam (zie Dylan kort #3660): 'Harry Jackson, the painter, who has done a portrait of Bob, compares his manner to that of an Italian street musician.'
~ * ~ * ~
Tournee: Eerder vandaag stond op Dylans website dat hij op 13 maart een concert geeft in San Antonio, Texas. Dat bericht is inmiddels ook weer van de site verdwenen. Voorlopig dus nog geen concerten in Europa, zo lijkt het.
~ * ~ * ~
After Life, de Netflix serie van Ricky Gervais: seizoen 3, aflevering 2 begint met 'Not Dark Yet' van Time Out Of Mind.
In 1976 verscheen van vibrafonist Dave Pike het album Times Out Of Mind. Er lijkt geen connectie te zijn.
Bob Dylans Time Out Of Mind ligt op de draaitafel (kant 3). Dat is dan weer geen toeval.
~ * ~ * ~
Ik weet niet meer of ik Easy Rider zag voor of na ik Bringing It All Back Home voor het eerst hoorde. Wat ik wel weet is dat ik dankzij het bladeren door en hier en daar wat lezen in het script van die film in de eerste plaats me realiseer dat het hoog tijd wordt om Easy Rider weer eens te kijken en in de tweede plaats dat ik al wist, maar was vergeten dat Dylans 'It's Alright, Ma (I'm Only Bleeding)' had moeten klinken aan het eind van de film, aldus de makers, maar dat Dylan dit tegenhield.
'Easy Rider was produced by Fonda, directed by Dennis Hopper, and written by them with Terry Southern. Fonda says that the film is exactly the was they wanted it, with one exception. The wanted to use "It's Alright, Ma," for the ending.'
Zoals de film nu is, klinkt tijdens een van de laatste scènes 'It's Alright, Ma (I'm Only Bleeding)', niet door Dylan, maar door Roger McGuinn. Het is de scène direct voor scène waarin Fonda en Hopper van hun motor worden geschoten, de scène die Dylan dusdanig schokte dat hij bedenkingen had bij het gebruik van zijn 'It's Alright Ma (I'm Only Bleeding)'.
Roger McGuinn kreeg een servetje met de woorden
The river flows
It flows to the sea
Wherever that river goes
That's where I want to be
in Dylans handschrift en de opdracht om de song af te schrijven voor de soundtrack. Dat werd 'Ballad Of Easy Rider'.
~ * ~ * ~
5 opmerkingen:
via e-mail ontvangen reactie:
Een paar jaar geleden heb ik McGuinn in de Schouwburg in Haarlem gezien, hij gaf een solo voorstelling met liedjes en memoires. Prima avond. Roger speelde ook "Ballad of ER” en vertelde dat Bob het verzoek van Peter en Dennis om de titelsong te schrijven had geweigerd. Dat hij de door jou genoemde regels opschreef en zei: "Geef dit aan McGuinn, die weet wel wat hij ermee moet". Dat toen Roger, nadat hij de song had afgemaakt en voor de filmsoundtrack had opgenomen, Bob Dylan belde om het resultaat te laten horen. Hij nam aan dat de song met gedeeld songwriterschap bij Dylan’s muziekuitgeverij zou worden gedeponeerd. Hij vroeg met wie hij dat bij de Bob-organisatie moest regelen maar Bob was heel duidelijk. It’s your song, zei hij, zet maar op jouw naam. Roger was hier flink verguld mee (de soundtrack-LP met o.a. ook Hendrix en Steppenwolf erop was een wereldwijd verkoopsucces). “Ik ken Bob’s beweegredenen niet maar ik heb hem bedankt en naast de andere dingen ben ik hem óók hiervoor nog steeds dankbaar”, besloot Roger dit item.
Fishtruck
Dave Gahan (van Depeche Mode) covert Not Dark Yet op zijn meest recente (covers)plaat. Ik ben er zelf niet heel erg van onder de indruk
Dus dan klopt dit niet?
Hopper gebruikte min of meer hetzelfde argument om Fonda tot een betere acteerprestatie te inspireren. Op de scène op het kerkhof moest Fonda, zogenaamd onder invloed van lsd, tegen een Madonnabeeld praten. Hopper zei tegen Fonda dat hij net moest doen alsof hij tegen zijn moeder sprak. Fonda's moeder had zelfmoord gepleegd toen hij tien was en hij was aanvankelijk niet blij met Hoppers regieaanwijzing. Later ging Fonda helemaal om en gebruikte zelfs Dylans "It's Alright, Ma (I'm Only Bleeding)" als achtergrondmuziek bij de scène.
https://nl.wikipedia.org/wiki/Easy_Rider
groet
Mirte
NB Dit hoeft niet op de site
Ha Mirte,
Nee, klopt niet. Is simpelweg een foutieve vertaling van wat er op de Engelstalige wikipedia staat: While shooting the cemetery scene, Hopper tried to convince Fonda to talk to the statue of the Madonna as though it were Fonda's mother (who had committed suicide when he was 10 years old) and ask her why she left him. Although Fonda was reluctant, he eventually complied. Later Fonda used the inclusion of this scene, along with the concluding scene, as leverage to persuade Bob Dylan to allow the use of Roger McGuinn's cover of "It's Alright, Ma (I'm Only Bleeding).
@Mirte
Vergat ik nog: ik heb je reactie wel op de blog gezet, ondanks dat je aangeeft dat dat niet hoeft, anders kan ik onmogelijk antwoord geven op je vraag.
Tom
Een reactie posten