aantekening #7793

Elf pagina's in de nieuwe OOR, elf pagina's gevuld met stukken die de vorig jaar overleden Bert van de Kamp voor het tijdschrift schreef over Bob Dylan. Recensies van albums van Planet Waves tot en met Time Out Of Mind, stukken over concerten en meer. Wat mooi van OOR om op deze manier aandacht te besteden aan Dylans aanstaande tachtigste verjaardag: de beste stukken van de man wiens Dylan-artikelen altijd lezenswaardig waren.
Meer tijdschrift: Lust For Life #110 - vandaag op de deurmat, binnenkort in de kiosk - bevat een beschrijvende recensie van Bob Dylan in Nederland 1965 - 1984. "Een encyclopedisch werk", aldus recensent Inge van Nimwegen.
De vandaag verschenen editie van Shindig! (mei, #115) bevat niks over Dylans 80ste verjaardag, maar wel een korte recensie van het boek Bob Dylan in London.
In de komende tijd zullen er veel meer tijdschriften en kranten aandacht besteden aan Bob Dylan. Mocht je iets tegenkomen wat nog niet op deze blog genoemd is, dan hoor ik dat graag: twillems87[at]gmail.com.

[met dank aan Peter]

~ * ~ * ~

In de platenzaak zag ik dat de soundtrack van de Todd Haynes-film I'm Not There opnieuw op cd is verschenen, voor een ieder die 'm de eerste keer gemist heeft.
In juni 2000 verscheen The Best Of Bob Dylan volume 2. Ik herinner mij dat ik dit album op de dag van release kocht, de versie met een bonus-cd. De versie met op de achterzijde de tikfout: "Subterannean" in plaats van "Subterranean". In de jaren daarna kwam ik de cd vaak tegen, als enkele cd en dubbel-cd, met en zonder spelfout, soms met een hype-sticker op de voorzijde van het doosje. Het gaat me even om die hype-sticker. Ik ken versies van dit album met ronde hype-stickers in wit of geelbruin en een Engelstalige tekst. Een keer zag ik er eentje met een sticker met tourdata. Vandaag vond ik bij de kringloop (!) dit album met een hype-sticker die ik in de 21 jaar sinds het album verscheen nooit eerder zag: een gele, vierkante sticker met tekst in het Nederlands. Hoe is het mogelijk dat ik deze versie met Nederlandstalige tekst nooit eerder zag? Logischerwijze heeft juist deze versie in de winkels in Nederland gelegen en toch zag ik 'm nooit eerder. 

~ * ~ * ~

"Hé, alles goed met jou?"
"Uitstekend kan ik wel zeggen, kan niet beter."
"Zo, jij bent vrolijk!"
"Klopt."
"Hoe dat zo?"
"Ik raakte net in de platenzaak toevallig verzeild in een gesprek over Bob Dylan en al pratende zegt een van die mannen een beetje schoorvoetend dat hij Planet Waves eigenlijk Dylans beste album vindt."
"En?"
"Dat vind ik mooi, daar word ik vrolijk van."
"Van iemand die zegt wat zijn favoriete Dylanplaat is?"
"Van iemand die zegt dat Planet Waves zijn favoriete Dylanplaat is. En nog schoorvoetend ook."
"Dus?"
"Het is zo'n verrassende keuze, het zet je aan het denken.... Ik ben het nog bijna met hem eens ook."
"Echt?"
"Ja, vandaag wel. En weetje wat nou het mooiste is?"
"Nou?"
"Dat ik gelijk allemaal fragmenten, allemaal dingetjes, tekstflarden en zo van dat album in mijn hoofd heb."
"En daar word jij vrolijk van?"
"Héél vrolijk."
"Oké, grappig."
"Ja...."

"Weet je."
"Wat?"
"Bij mij begint het nu ook."
"Wat begint?"
"Wat jij ook hebt, Planet Waves in mijn hoofd."
"En?"
"Heerlijk."

~ * ~ * ~

Geen opmerkingen: